Logos Multilingual Portal

Select Language



Saul Bellow (1915-2005)    
 Dangling Man, was published in 1944, and his second, The Victim, in 1947. In 1948 he was awarded a Guggenheim Fellowship and spent two years in Paris and traveling in Europe, where he began The Adventures of Augie March, which won the National Book Award for fiction in 1954. Later books include Seize The Day (1956), Henderson The Rain King (1959), Herzog (1964), Mosby's Memoirs and Other Stories (1968), and Mr. Sammler's Planet (1970). His most recent work of fiction, Humboldt's Gift (1975), was awarded the Pulitzer Prize. Both Herzog and Mr. Sammler's Planet were awarded the National Book Award for fiction. Mr. Bellow's first non-fiction work, To Jerusalem and Back: A Personal Account, published on October 25,1976, is his personal and literary record of his sojourn in Israel during several months in 1975.
In 1965 Mr. Bellow was awarded the International Literary Prize for Herzog, becoming the first American to receive the prize. In January 1968 the Republic of France awarded him the Croix de Chevalier des Arts et Lettres, the highest literary distinction awarded by that nation to non-citizens, and in March 1968 he received the B'nai B'rith Jewish Heritage Award for "excellence in Jewish literature", and in November 1976 he was awarded the America's Democratic Legacy Award of the Anti-Defamation League of B'nai B'rith, the first time this award has been made to a literary personage.
A playwright as well as a novelist, Saul Bellow is the author of The Last Analysis and of three short plays, collectively entitled Under the Weather, which were produced on Broadway in 1966. He has contributed fiction to Partisan Review, Playboy, Harper's Bazaar, The New Yorker, Esquire, and to literary quarterlies. His criticism has appeared in The New York Times Book Review, Horizon, Encounter, The New Republic, The New Leader, and elsewhere. During the 1967 Arab-lsraeli conflict, he served as a war correspondent for Newsday. He has taught at Bard College, Princeton University, and the University of Minnesota, and is a member of the Committee on Social Thought at the University of Chicago.

Saul Bellow died on April 5, 2005.
 

Further works
  • To Jerusalem and Back. A Personal Account, 1976
  • Him with His Foot in his Mouth and Other Stories, 1984
  • More Die of Heartbreak. A Novel, 1987
  • The Bellarosa Connection. A Novella, 1989
  • A Theft (novella), 1989
  • Something to Remember Me By. Three Tales, 1992


  • a-o tempo da mattaia, créddise de no ëse toccæ da-a mattaia, veu zà dî ëse matti
    ant ëd temp ëd folìa chërde ëd nen ess-ne tocà a l\'é na sòrt ëd folìa
    arjsaems palaezkadumasa af tokaf kadums paelaez pingsta sae paelaezkadumasj
    aste verwaachs das dich normaol kons blijve èn taaje dat al d\'aander abnormaol gon doên, dan bèste eeges ni heil normaol
    az őrület korában az őrület egyik formája arra számítani, hogy függetleníteni tudjuk magunkat az őrülettől
    da vare ar sotoni, sot eo da\'n den soñjal ne grogo ket ar sotoni ennañ
    dans une époque de folie, se croire à l’abri de la folie n’est qu’une autre forme de folie
    den un époka di lokura, kere ku bo ta inmume pa lokura, ta un forma di lokura
    di çaxê dîntîyê de,payîna wê yekê ku mirov nekewe bin bandorê dînêtî yê bixwe shêwazeke li dîn bûnê
    dins on âdje di folîye, s\' crwêre à iute c\' èst ièsse fwârt dissus l\' doû
    dum freneza epoko, esperi resti netuŝita de frenezo estas formo de frenezo
    ein on tein de folèrâ, se crâire à l\'avri de la folèrâ, l\'è \'nna forma de folèrâ
    en den tep da magg, cridis mja magg l\'è en moo de eser magg
    en una època de bogeria, creure\'s immunes a la bogeria és una forma de bogeria
    en una epoca de follia, creure\'s immunes a la follia es una forma de follia
    en una época de locura, creerse inmunes a la locura es una forma de locura
    en una epoca de locura, creyer-se imunes á ra locura ye una forma de locura
    en una epoka de lokura, kreerse imunizado kontra la lokura es una forma de lokura
    fi zmien ta’ genn, li tistenna li l-genn ma jahkmekx hu forma ta’ genn
    hulluuden aikakautena uskoa olevansa immuuni hulluudelle on eräs hulluuden muoto
    i en tid av galenskap, att förvänta sig att förbli oberörd av galenskap är en form av galenskap
    i nna ccerò \'zze paccìa na pistèzzi ka en ise nghimmèno atti ppaccìa ene na ssimài \'zze paccìa
    i vanvids tider, at forvente at man forbliver uberørt af vanviddet, er et tegn på vanvid
    im Zeitalter des Wahnsinns zu hoffen, vom Wahnsinn verschont zu bleiben, ist bereits an sich ein Anzeichen von Wahnsinn
    in an age of madness, to expect to be untouched by madness is a form of madness - Saul Bellow
    in an mond da mat, credar da mia esar mat, ‘l è da mat
    in een periode van waanzin is de verwachting, niet door waanzin aangetast te worden, een vorm van waanzin
    in tiempu de sciurnarìa, pinsà d\'esse immuni da ra sciurnarìa è \'na forma de sciurnarìa
    in tijden van waanzin ervan uitgaan dat men zelf niet beroerd zal worden door de waanzin, is een vorm van waanzin
    in t\'un\'epoca de matio, spetarse che el matio no ne sfiori xe una forma de matio
    in un perìod ed matâna cràdder d\'èn n\'êser mènga mât l\'è \'na manêra d\'êser mât
    in une epoche di matetâts, crodisi franc di matetât jè une forme di matetât
    in un\'epoca di pazzia, credersi immuni dalla pazzia è una forma di pazzia
    in un´ epoca de pazzia, crede d´ esse´ sarvi dalla pazzia è ... ´n´ antra forma de pazzia
    int un\'êpoca ed matîSia, cràdder d an èser bSa mât l é matîSia
    inte na epoca de passia, crederse immuni aea passia xe essare matti
    într-o epocă nebună, a se crede neatins de nebunie - este o formă de nebunie
    in\'t un tèimp ad matìria, a pinsè da stè luntèn da la matìria e vô za dì es mât
    je šílenství si myslet, že se v šílené době vyhneme šílenství
    li serdemêkî shêtî da, çaweruwanî ewey ke miro nekewête ber kartêkerî shêtêtî bo xoy shêwazêk le shêtêtî ye
    lootus hulluse ajajärgul hullusest puutumata olla on hullus
    mewn oes wallgof, gwallgofrwydd yw disgwyl peidio â chael eich cyffwrdd gan wallgofrwydd
    neprāta laikmetā bažas par to, vai tas neskars pašus, ir viens no neprāta veidiem
    no´tempu re´pazzi, cririri ca a´pazzia non ni po´tuccariu jè na´fomma ´i pazzia
    numa época de loucura, julgar-se imune à loucura é uma forma de loucura
    numa época de loucura, pensar-se imune à loucura é uma forma de loucura
    nunha época de tolemia, crerse inmunes á tolemia e unha forma de tolemia
    om in ‘n era van waansin te verwag dat jy immuun sal wees teen waansin, is ‘n vorm van waansin
    quann\'è tiempo \'e pazzarìa, pur\' \'o ppenzà \'e ne puté ì franco è na forma \'e pazzarìa
    te n temp mez mat, miné de ester imuns é ester mac
    tempore stultitiae putare se stultitia vacare genus stultitiae est
    u eri ludila, očekivati da te ludilo ne zahvati jest oblik ludila
    uważać się za odpornych na szaleństwo w zwariowanych czasach, jest jedną z form szaleństwa
    yn ös muscotter, muscotter yw desevos na\'gas drehetho muscotter
    zoramena nagusi den garaian, zoramenak ukituko ez zaituela uste izatea zoro izateko modu bat da
    \'ntra n\'epoca i ciutìa, pensa\' d\'essa immuni d\'a ciutìa è na form\'i ciutìa
    \'nun\'èpuca ri pazzia, crìrisi sani è \'na foŕma ri pazzia
    σε μια εποχή τρέλλας, το να θεωρείς ότι δε θα επηρεαστείς από αυτήν είναι μια μορφή τρέλλας
    в безумный век надеяться не быть затронутым безумьем - это форма безумия
    във време на лудост дасе смяташ за иммунизиркъм лудостта е вид лудост
    у епохи лудила, очекивати да вас лудило не захвати облик је лудила
    לצפות לא להיפגע על ידי טירוף, בעידן הטירוף, הינו טירוף.
    در زمان دیوانه واری , تصور اینکه به دیوانه واری دچار نشوید خود یک دیوانه واری است
    في زمن الجنون يكون الظن بأنه لن يمسنا جنون ضربا من الجنون
    पागलपन के ज़माने में उससे बचने की अपेक्षा करना एक तरह का पागलपन है
    ในยุคสมัยแห่งความบ้า ความคาดหวังที่จะไม่ต้องสัมผัสกับความบ้านั้น เรียกได้ว่าเป็นความบ้าอีกประเภทหนึ่ง
    在疯狂的时代里期望不被疯狂所触及是一种疯狂的形式
    在瘋狂的時代裏期望不被瘋狂所觸及是一種瘋狂的形式
    광란의 시대에서는, 광기(狂氣)의 영향을 안 받으려 하는 것 또한 광기의 한 형태이다